Ofrecen conferencia sobre la UNAM ante Buró de Expertos Extranjeros de China

Presentación de la UNAM ante Buró de Expertos
Por Dení Aguilar Bellamy

El día 18 de Diciembre del 2012, el Doctor Guillermo Pulido, Director del Centro de Estudios Mexicanos (CEM) de la UNAM en China, realizó una presentación acerca de la UNAM ante el bureau de expertos extranjeros de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFSU por sus siglas en inglés). La charla fue organizada por la oficina de relaciones internacionales de la misma universidad, con la finalidad de introducir a la UNAM y explicar las actividades académico-culturales que el CEM ofrecerá en China.

De manera introductoria, Dení Aguilar Bellamy, Secretaría Académica del Centro, expuso brevemente las características más representativas de México, incluyendo elementos geopolíticos, históricos y culturales. Acto seguido el Dr. Pulido detalló la capacidad y magnitud del “proyecto cultural más grande de la nación mexicana: La Universidad Nacional Autónoma de México”. Se habló acerca de la diversidad de facultades, centros de estudio, centros culturales y escuelas en el extranjero que ésta contiene. Se mencionó la importancia de sus recursos tecnológicos y bibliográficos, así como la predominancia en términos de la investigación que se realiza en la UNAM, representando el 50% del total a nivel nacional y una tercera parte del total de publicaciones realizadas en el país. Se enfatizó la magnitud de recursos humanos, con más de 324,413 alumnos, 40,442 profesores y 4,558 investigadores, así como la cantidad de eventos artísticos y culturales que se realizan en los diversos centros y campus de la Universidad de manera permanente.

Tras la charla, tuvieron lugar una serie de preguntas y comentarios por parte de los maestros chinos y extranjeros. Se preguntó acerca de la oferta de intercambio académico entre la UNAM y BFSU, acerca de los costos y gratuidad de la Universidad y acerca del papel que el CEM jugará en China como representante de la UNAM en Asia.

Tras un rico intercambio de ideas se agradeció al Dr. Pulido por su presentación y se abrió la puerta para futuras charlas entre expertos extranjeros en donde se expongan las características de las Universidades alrededor del mundo o bien, discusiones puntuales acerca de temas que interesan a todos los académicos en su interacción con China. El intercambio de tan valiosas experiencias con colegas chinos y extranjeros espera contribuir a la difusión de la imagen de la UNAM alrededor del mundo y enriquecer el desempeño de nuestro Centro de Estudios Mexicanos en el país asiático.

Académico de la UNAM participa en reunión de expertos extranjeros con el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China

El Presidente Xi Jinping recibo al grupo de expertos extranjeros, entre ellos, el director del CEM-UNAM, Guilermo Pulido González.

El Presidente Xi Jinping recibo al grupo de expertos extranjeros, entre ellos, el director del CEM-UNAM, Guilermo Pulido González.

Después de haber sido electo, el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), el Señor Xi Jinping, se reunió el pasado 5 de diciembre con 20 profesionales extranjeros de 16 países que trabajan en China. Entre ellos, un analista Español y un académico mexicano de la UNAM.

Iniciando con una famosa frase de Confucio: “Si tres de nosotros caminamos juntos, al menos uno de los otros dos es lo suficientemente bueno como para ser mi maestro”; el futuro Presidente de China, dio la bienvenida a los profesionales extranjeros y expresó con júbilo su participación en la modernización de China (el Buro de Expertos Extranjeros citó que a finales del 2011, laboraban en China más de 500 mil profesionales extranjeros).

En un formato de diálogo abierto y franco, realizado en el Gran Palacio del Pueblo (sede del Partido Comunista), los expertos extranjeros expresaron al Secretario General diversas ideas y sugerencias del cómo fomentar y mejorar la relación entre China y el mundo.

Los invitados extranjeros plantearon ideas relacionadas con el mejoramiento del ambiente académico y la promoción de la investigación inter y multidisciplinaria, con la finalidad de contribuir a la formación de jóvenes universitarios y a la innovación tecnológica. Otros, presentaron propuestas en diversas áreas, tales como la protección del medio ambiente, el compromiso de China respecto a los productos agrícolas en el mercado internacional y la promoción de la cultura y la enseñanza de lenguas extranjeras como un puente de entendimiento entre China y los pueblos del mundo.

Por su parte, el señor Xi Jinping expresó que el mundo se ha convertido en una comunidad internacional en la que cada componente comparte el mismo destino y ningún país puede prosperar sin la participación de otros países. De tal manera que todos los países deben hacer esfuerzos concertados para superar cualquier problemática global o crisis económica.

El señor Xi, pidió establecer una cooperación mundial más equitativa y equilibrada para proteger los intereses de todos los seres humanos y reiteró la continuación de una política de apertura al exterior que permita fomentar el desarrollo del país.

El líder chino señaló que, desde que China adoptó la política de reforma y apertura hace más de tres décadas, el país se ha integrado de manera constante a la economía global. Además, expresó que si bien China tiene una influencia significativa en la prosperidad mundial debido a su estatus como la segunda mayor economía del mundo, la mayor industria manufacturera y exportadora, así como la propietaria de la mayor cantidad de reservas de divisas, sigue siendo un país en desarrollo que encara numerosos desafíos.

Al final de la reunión el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista, agradeció a los profesionales extranjeros por su tiempo y valiosas ideas; aplaudió las “inspiradoras” sugerencias y comentó que las estudiará cuidadosamente junto a sus colegas. Concluyó citando un antiguo proverbio chino: “ Uno pierde por orgullo y gana por modestia”, al referirse que China no podrá lograr el éxito deseado en su desarrollo con la puerta cerrada.

El Buro de Expertos Extranjeros eligió al académico de la UNAM, el Dr. Guillermo Pulido González, Director del Centro de Estudios Mexicanos y proyecto conjunto de la UNAM con la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, para que participara junto con otros profesionales extranjeros en tan destaca reunión con el señor Xi Jinping y diversos líderes de la Republica Popular de China.

Académica de la UNAM imparte curso orientado a la enseñanza del español en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing

Académica de la UNAM imparte cursos
Por Dení Aguilar Bellamy

En el marco de la inauguración de las actividades académicas del Centro de Estudios Mexicanos de la Universidad Nacional Autónoma de México, en la ciudad de Beijing, China, del 26 de noviembre al 7 de diciembre de 2012, la Dra. Rosa Esther Delgadillo Macías, invitada por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (UEEB), impartió el curso-taller “Elaboración de materiales orientados a la enseñanza del español a extranjeros”.

El papel de los materiales didácticos en la enseñanza comunicativa, los materiales didácticos y el proceso de aprendizaje, tipos de materiales a partir de un determinado enfoque o método de enseñanza, el papel de los aspectos lingüísticos en el diseño de los materiales, materiales centrados en la enseñanza de la cultura, elementos que integran una secuencia didáctica y el papel de los materiales en el aula, fueron los temas abordados por la Dra. Delgadillo en cada una de las sesiones de trabajo.

Los asistentes, desde el inicio del curso taller, estuvieron motivados por la variedad de materiales presentados por la académica visitante. La finalidad de dichos materiales fue proponer la práctica lingüística y cultural en el aula a partir de música, imágenes, videos, textos escritos, entre otros. Asimismo, se presentaron y analizaron unidades didácticas de diferentes niveles de enseñanza de la serie de libros de texto Así hablamos. Español como lengua extranjera, como propuesta del método de enseñanza que se sigue en el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) de la UNAM.

El análisis de las mencionadas unidades favoreció la comparación entre el método que emplean en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y el que se sigue en el CEPE, además de provocar una serie de preguntas por parte de los asistentes a la Dra. Delgadillo. Preguntas relacionadas con el número de horas que se invierten en el proceso enseñanza aprendizaje de cada unidad, la forma de evaluación, la situación de enseñanza, entre otras.

El curso fue muy productivo en tanto condujo a los participantes a la identificación de los criterios teóricos y pedagógicos que les permiten, con instrumentos científicos, evaluar, seleccionar y diseñar materiales para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes de español como lengua extranjera desde diferentes enfoques metodológicos.

El decano Liu Jian agradeció a la Dra. Delgadillo su participación en este curso y subrayó la importancia de las propuestas científicas presentadas durante el mismo.

En una reunión extraordinaria, el decano Liu, el Dr. Guillermo Pulido G. Director del CEM, y la Dra. Delgadillo, intercambiaron ideas sobre trabajos que se pueden realizar entre ambas universidades que den respuesta a algunos problemas que se presentan en la academia; entre ellos se mencionó la necesidad que tienen los profesores de la UEEB de contar con un corpus que permita la unificación en la elección de los vocablos más usados en la lengua española. Ante esta necesidad, nuestra invitada indicó que lo que conviene es elaborar un corpus en el que se incluyan no sólo aspectos normativos, sino también pragmáticos, para ello, sugirió que el punto de partida de este corpus fueran la funciones comunicativas que se emplean en diferentes ámbitos sociales.

Otras necesidades están relacionadas con la elaboración de guías o manuales que ayuden a los estudiantes a la producción de textos académicos, así como a la conversación.

Necesidades que pueden ser atendidas en el CEM mediante el esquema de cursos, asesorías metodológicas a los académicos, ciclos de conferencias, lecturas comentadas, entre otras actividades.

Finalmente, la Dra. Delgadillo agradeció la invitación a los doctores Liu y Pulido subrayando que “este curso había sido toda una experiencia de interculturalidad, que se llevaba un grato recuerdo de los días pasados en este distante país, a pesar del frío exterior que le impidió conocer más esa cosmopolita ciudad que es Beijing y que, gracias a la calidez, cordialidad y atención de todas las personas que estuvieron a su alrededor esas bajas temperaturas se aminoraron.”

Inauguran CEM de la UNAM en China

Unauguracion CEM

El día 22 de Noviembre del presente año se llevó a cabo la inauguración del Centro de Estudios Mexicanos (CEM) de la Universidad Nacional Autónoma de México en China, con sede en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFSU por sus siglas en inglés).

En representación del Sr. Rector Narro Robles, el Secretario de Desarrollo Institucional de la UNAM, el Dr. Francisco José Trigo, y el Director del Centro de Enseñanza Para Extranjeros, el Dr. Roberto Castañón, acudieron a la Universidad que hospeda a nuestra alma mater en la ciudad de Beijing para congregar el acto inaugural de la primera sede de la UNAM en Asia.

A las 13:30 hrs. se llevaron a cabo entrevistas con el Dr. Francisco Trigo y el Dr. Han Zhen, Rector de la BFSU, por parte de la televisora CCTV en español y Radio Internacional China, también en español, seguidas de una breve conferencia de prensa con diversos medios chinos y de habla hispana. Durante las entrevistas, los funcionarios de ambas Universidades se congratularon mutuamente y expresaron su satisfacción por el inicio de un proyecto que, citando al Dr. Trigo, “se encuentra condenado al éxito”.

“Para la UNAM este es un gran día” indicó el Secretario de Desarrollo institucional, por que representa el inicio de una relación formal entre universidades que acercará a nuestros países y traerá la cultura mexicana a una gran universidad: BFSU, y a una gran nación: China.

Asimismo, durante la conferencia de prensa, recalcó la importancia y apoyo que ambos países, a nivel gubernamental e universitario, le están dando a este proyecto, por lo que se pronosticó una gran actividad en el intercambio cultural, en la movilidad de estudiantes y profesores, así como en el desarrollo de proyectos de cooperación académica entre México y China.

La movilidad estudiantil y de profesores a través de este proyecto ya ha iniciado desde hace algunos meses y se espera poder generar otro tipo de planes conjuntos, tales como libros publicados en chino y en español. Por otra parte se hizo referencia a la gran oferta de recursos en línea de la UNAM, en todas las áreas del conocimiento, a los que se podrá tener acceso desde el Aula del Centro de Estudios Mexicanos en Beijing.

Se agradeció al Dr. Han por la hospitalidad de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y al Dr. Guillermo Pulido, Director del Centro de Estudios Mexicanos por los grandes esfuerzos generados hasta el momento para lograr buenos avances en el proyecto.

El Dr. Han, Rector de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFSU), mencionó que dada la importancia de la UNAM en América Latina y la trayectoria de BFSU como principal institución de los cuadros diplomáticos en China, la inauguración del CEM juega un papel fundamental en la relación bilateral Sino- mexicana y Sino- latinoamericana. Asimismo, el rector expresó que a la luz de las similitudes de nuestros países en desarrollo y la importancia de México en la región, esta asociación representa un plan estratégico para ambos países en al ámbito internacional.

Tras concluir la conferencia de prensa, a las 16:00 horas dio inicio la ceremonia de inauguración en el edificio de rectoría de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. El Decano de la Facultad de Filología Hispánica y Lusa y maestro de ceremonias, el Dr. Lui Jian, presentó a los cuatro oradores.

El primer mensaje correspondió al Dr. Han Zhen, Rector de la BFSU, quien reiteró la importancia del Centro de Estudios Mexicanos en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing para el fortalecimiento de las relaciones entre México y China.

El segundo discurso lo realizó el Ministro Cuauhtémoc Villamar Calderón, quien congratulo la apertura del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en China considerándolo como un gran paso para el entendimiento mutuo y la profundización de la amistad sino- mexicana. Igualmente, precisó que este es un momento histórico en las relaciones académicas entre Mexico y China, que coincide con el 40 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países.

En su turno, el representante del Ministerio de Educación de China, el Sr. Yang Jun, resaltó la importancia del establecimiento de este Centro, siendo que la alianza entre universidades y países con condiciones socio económicas y de desarrollo similares, fortalecerá el intercambio cultural entre ambos países.

Finalmente, tuvo lugar el mensaje del Dr. Trigo quien hizo un recuento de las relaciones históricas entre México y China, recalcando la importancia que representa la apertura de este Centro para el fortalecimiento de la relación sino-mexicana. El Dr. Trigo, destacó que el CEM responde a la visión del Dr. José Narro Robles expresada a partir de uno de los objetivos del Plan de Desarrollo de la Universidad Nacional Autónoma de México para el periodo 2011-2015, en el cual se plantea “contribuir al fomento de la vinculación y la proyección internacional, mediante el aumento sustancial del intercambio, la movilidad estudiantil, los programas de cooperación académica y la creación de nuevas redes.” Con esta finalidad se ha encomendado al Centro de Enseñanza para Extranjeros, el desarrollo de líneas de acción académica que fortalezcan las funciones sustantivas de las sedes de la UNAM en México, los Estados Unidos y Canadá, así como una estrategia de ampliación de la presencia institucional hacia otras regiones del mundo, tales como Sudamérica, Europa y Asia- Pacífico, región en donde en CEM-UNAM-China funge como primera plataforma.

Al evento asistió una audiencia que abarroto el auditorio de la rectoría de la BFSU y del aula del Centro. Entre los invitados, se encontraban un numeroso grupo de estudiantes y profesores chinos, autoridades de los Ministerios de Educación, Cultura y Relaciones Exteriores de la RPC, miembros de las representaciones diplomáticas de Iberoamérica, funcionarios de la Embajada de México, PROMEXICO y el Consejo Nacional de Turismo. Asimismo, asistieron distinguidos empresarios mexicanos, miembros de la Cámara de Comercio México-China, diversos medios informativos de ambos países y un numeroso grupo de miembros de la comunidad estudiantil mexicana (muchos de ellos egresados de la UNAM).

Tras los discursos de las autoridades gubernamentales y educativas, se llevó a cabo la develación de la placa conmemorativa del evento de inauguración y se inició la caminata hacia el edificio en donde se encuentra el Aula del Centro de Estudios Mexicanos, la cuál fungirá como mediateca, sala de reuniones y conferencias, y acervo bibliográfico.

El aula fue diseñada por los miembros del Centro y decorada en color azul y oro. En la fachada de la entrada al aula luce una foto- mural con fragmentos del gran artista mexicano David Alfaro Siqueiros, Del Pueblo a la Universidad y de la Universidad al Pueblo.

Como parte de la inauguración del CEM, se presentaron tres exposiciones. Una exposición de fotografía de Arqueología Maya que indicaba el camino hacia la sede de la UNAM en la Universidad China. En el interior del Aula, se proyectó una exposición virtual de Muralismo Mexicano del Instituto de Investigaciones Estéticas y se presentó una exposición de Cerámica Mexicana Contemporánea, curada por un becario del Centro de Estudios China- México (CECHIMEX), entidad de investigación adscrita a la Facultad de Economía de la UNAM.

Tras el corte de Listón se escuchó a los estudiantes y funcionarios mexicanos cantar la tradicional Goya y con este acto emotivo se dio por concluida la apertura de la sede de la Máxima Casa de Estudios de México en China.

Presentan ciclo de conferencias sobre el Calendario Maya y la astronomía mesoamericana.

DSC_0224

Por Mariana de Jesús Escalante

En la semana del 3 al 9 de noviembre, el Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM, en colaboración con la oficina en China del Consejo Nacional de Turismo, el Consulado General de México en Shanghái y diversas instituciones académicas de ese país, presentó en Pekín y Shanghái, un ciclo de conferencias tituladas ¿Mayan Apocalypse in 2012?: a critical view from the Mesoamerican astronomy and culture, impartidas por el astrónomo Jesús Galindo Trejo.

DSC_0218

Dichas actividades académicas, iniciaron en el Planetario Nacional de Beijing, pasando por tres de las entidades universitarias más importantes del país oriental, tales como, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Pekín y la Universidad de Tongji en Shanghái.

El astrónomo Jesús Galindo Trejo, investigador titular del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM, ha centrado su labor principalmente en el estudio arqueo astronómico del México Prehispánico. Tras varios años de estudios intensivos en torno a gran cantidad de vestigios históricos y culturales, tales como los frescos, crónicas y códices prehispánicos, ha llegado a la conclusión que los mayas nunca predijeron el fin del mundo. Por lo contrario, la fecha 13.0.0.0.0., aparecida en un gran número de registros astronómicos de Mesoamérica, ha llamando la atención de los científicos y está vinculada con los registros astronómicos actuales.

DSC_0168

El Dr. Galindo expuso, que esta fecha coincide con un importante evento astronómico acaecido el 5 de junio de 2012, día en que se observó el tránsito de Venus sobre el disco solar. El investigador de la UNAM, expuso ante un pletórico público en las sedes donde se llevaron las conferencias, la hipótesis de que, considerando la importancia cultural y simbólica de Venus en la cultura mesoamericana, los mayas han dejado una clara huella en la orientación y ornamentación de sus basamentos arquitectónicos y que dicha fecha tan significativa, sólo puede interpretarse como el comienzo de una Nueva Era Astronómica, por lo que cualquier vínculo con las supersticiones y habladurías sobre el fin del mundo carecen de carácter científico.

DSC_0282

La Universidad de Pekín, a través del Centro para la Historia y la Filosofía de las Ciencias, fue la anfitriona de la segunda sesión de sus ponencias, las cuales causaron un gran impacto entre la comunidad universitaria de la Universidad más importante de la República Popular de China.

Esta conferencia contó con la presencia de prestigiados académicos y científicos de dicha Universidad y otras Instituciones, quienes después de haber tenido la valiosa oportunidad de escuchar por primera vez al investigador mexicano en el tema sobre arqueo astronomía maya y prehispánica, externaron su interés por hacer un estudio más minucioso sobre esta área del conocimiento, principalmente en cuanto a la realización de un estudio comparativo que se podría llevar a cabo en un futuro próximo, entre la arqueo astronomía china y mesoamericana, ya que para su sorpresa, se encontraron grandes coincidencias.

En cada una de las localidades donde se impartieron las conferencias del investigador universitario, acudieron cientos de personas entre las que se encontraban académicos, estudiantes y un gran número de ciudadanos y periodistas de varias agencias de la televisión, radio, periódicos y revistas tanto chinas como mexicanas, interesados en este tema que ha causado tanto furor en el planeta y más aún en Asia.

DSC_0021

Con esta actividad se pretendió desmitificar la estereotipada imagen que diversas sectas han pretendido diseminar acerca del fin del mundo y resaltar y difundir los grandes descubrimientos de la cultura Maya.

Presentan proyecto del CEM-China

Alumnos UEEB copy

Por Dení Aguilar Bellamy

El día 30 de Octubre del presente año, se llevó a cabo la presentación del Centro de Estudios Mexicanos de la Universidad Nacional Autónoma de México en China ante los miembros del Consejo Banamex en el salón Grand Ball del Hotel Península en Beijing.

Este es el primer viaje internacional que realiza el gabinete de consejeros del Banco de México, y China fue seleccionada como destino con mayor potencialidad ante la perspectiva de extender la comercialización e inversiones mexicanas hacia el mercado asiático.

A propósito de la apertura de la representación del alma mater en China, los representantes de BANAMEX invitaron al Centro de Estudios Mexicanos con el objetivo de conocer el proyecto universitario y las posibilidades de cooperación entre instituciones.

El evento dio inicio a las 17:00 hrs con una presentación por parte del Doctor Guillermo Pulido, quien relató el proceso de gestación del CEM en el país asiático y los alcances de la cooperación entre la UNAM, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y otras Instituciones de Educación Superior de este país. Explicó los objetivos, las actividades realizadas hasta el momento y los alcances del proyecto de la UNAM en términos de intercambio cultural, lingüístico y educativo, así como de desarrollo de proyectos de diversa índole.

Al término de la presentación varios de los miembros del Consejo BANAMEX congratularon al Dr. Pulido por la apertura del Centro y manifestaron inquietudes y preguntas.

Entre otras reflexiones, se planteó si el Centro de Estudios Mexicanos podría apoyar futuras visitas y se indagó acerca de la posibilidad de generar cursos de lengua, cultura y el cómo hacer negocios en China para empresarios mexicanos.

Asimismo, se vislumbraron posibilidades para generar un proyecto de vinculación entre recursos humanos, que hayan sido instruidos en China, y las empresas mexicanas. Es decir, la creación de un vínculo entre mexicanos que tienen conocimiento de la cultura y la lengua china y las empresas mexicanas que desean invertir en el país asiático. Se reiteró en la reunión, que dicho proyecto podría facilitar la cooperación económica y comercial y se enfatizó que se debe aprovechar la rica experiencia académica que muchos jóvenes mexicanos han adquirido en los últimos años en China para dinamizar un mayor intercambio entre ambas naciones.

El Consejo Banamex amablemente expresó su apoyo e interés en las actividades del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM como un nuevo puente de comunicación entre México y China. Se concluyó que, la colaboración entre instituciones mexicanas, tanto públicas como privadas, en diversas áreas, es un elemento clave para el fortalecimiento de la relación bilateral sino-mexicana y representa la posibilidad de abrir nuevos horizontes de intercambio y cooperación en la región Asia- Pacífico.

CEM inicia actividades académicas con ciclo de conferencias sobre Carlos Fuentes

Lara en Universidad de Pekín

Por Pablo Mendoza Ruiz

El escritor mexicano Hernán Lara Zavala, Premio Real Academia Española 2010, impartió en Pekín, una serie de conferencias en homenaje a Carlos Fuentes y otros temas de la literatura latinoamericana, el pasado 15 al 19 de octubre.

Dos de las más importantes entidades universitarias de China, la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín (sede del Centro de Estudios Mexicanos) y la Universidad de Pekín, así como la Embajada de Mexico en China, recibieron con gran interés las charlas del escritor mexicano.

Durante este ciclo de 5 conferencias organizado por el CEM de la UNAM en colaboración con las entidades antes mencionadas –a las cuales asistieron académicos, estudiantes, mexicanos residentes en Pekín y diversos medios de difusión, se intercambiaron inquietudes, reflexiones y comentarios sobre la vida y obra de Carlos Fuentes. Además de despertar gran interés, se realizaron profundas reflexiones en torno a la realidad latinoamericana y China, relativa a sus similitudes y diferencias desde la perspectiva de la literatura.

4 copy

En su conferencia Alma de México, Hernán Lara, amigo de Fuentes y gran conocedor de la obra del varias veces candidato al Premio Nobel, describió la influencia y la evolución que el escritor mexicano tuvo en su proceso creativo. Este proceso, en ocasiones con un estilo de carácter experimental y un poco caótico como La región más transparente, va definiendo lo que el escritor Hernán Lara describe como el fenómeno Fuentes, en donde éste se vuelve un personaje en sí mismo, que desde edad temprana decide convertirse en el gran novelista de su país, y lo logra.

Ante este fuerte compromiso con él mismo y con México, Fuentes describe en sus novelas, cuentos y ensayos, la realidad mexicana tanto desde un punto de vista crítico, en donde hace uso de sucesos históricos, ficticios, aspectos culturales, así como de recursos narrativos que imprimieron su propio estilo y que a su vez retomaron algunas características de los escritores del boom latinoamericano del que fue parte junto con Julio Cortázar, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa.

En su obra, Fuentes mostró su obsesión por México y por América Latina, característica que lo llevó a reconocer y a apoyar a infinidad de escritores jóvenes, siempre con distancia crítica, tolerante y complaciente a la vez. La literatura para el ilustre escritor mexicano, era, en palabras de Lara Zavala, no sólo su vocación, sino la justificación de su vida y el alcance de sus obras lo lleva a ser nombrado, el alma de México. Según Lara Zavala, con Fuentes culmina una de las grandes etapas de la literatura mexicana.

En el contexto de la semana del Perú realizado en la Universidad de Pekín, el escritor Hernán Lara dedicó también una de las conferencias a otro escritor del boom latinoamericano y ganador del Premio Nobel de literatura 2010, el peruano Mario Vargas Llosa, con una ponencia titulada Muerte y Resurrección de Mario Vargas Llosa.

Póster Hernán Lara

Además de ilustrar a la audiencia sobre algunas de las obras del Premio Nobel, Lara Zavala, describe el estilo y proceso de madurez como escritor, en donde resalta el papel trascendental y responsabilidad intelectual de los escritores en la realidad latinoamericana y el cómo Vargas Llosa pasó a ser –retomando la descripción que hizo Isaiah Berlín, sobre los tipos de escritores– de un escritor erizo, que sólo escribía sobre la realidad peruana, la vida cotidiana y experiencias personales, a un escritor zorro que después de ciertos acontecimientos en su vida personal y de su frustrada carrera política al perder las elecciones presidenciales frente a Alberto Fujimori, provocaron un giro hacia nuevas temáticas más internacionales, críticas y describiendo realidades y atavismos que existen entre las naciones latinoamericanas, motivo por el cual Lara Zavala habla de la resurrección de Vargas Llosa.

Finalmente, el escritor Hernán Lara, habló de su propia obra enfocándose principalmente en su última novela, Península, Península, la cual fue acreedora de varios premios, entre ellos, el Premio Elena Poniatowska 2009 y el de la Real Academia Española en 2010.

El autor compartió con los asistentes el proceso creativo de Península, Península, sus intenciones al escribirla, el escenario en que ella se desarrolla, las dificultades y el dilema que se le presentó al escribir una novela desarrollada en su mayor parte durante el siglo XIX y que al mismo tiempo pudiera ser atractiva para los lectores en el siglo XXI, dando como resultado entonces una novela polifónica, es decir, con muchos narradores.

Al leer a los asistentes varios fragmentos de su obra demostró un elegante uso del lenguaje y su brillante habilidad descriptiva. En palabras del escritor, la palabra es el lugar que todos habitamos, labra la palabra y aparecerá un mundo.

Los eventos del escritor Hernán Lara, fueron acompañados por los doctores Liu Jian y Guillermo Pulido, así como los maestros Deni Aguilar, Pablo Mendoza, Mariana Escalante y la traductora Zhang Xueling.

Académicas mexicanas visitan el CEM en Beijing

Académicas mexicanas visitan CEM

Por Pablo Mendoza Ruiz

Con motivo de la Reunión Mundial del Instituto Confucio y el 50 Aniversario de la fundación de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, las doctoras María Eugenia Herrera Lima, Coordinadora de Lenguas de la UNAM y la Dra. Alina Signoret Dorscarberro, Directora del Centro de Enseñanza de Lengua Extranjeras, visitaron la capital de la Republica Popular de China.

Durante su visita a la ciudad pekinesa, cumplieron una intensa agenda de trabajo, incluida una vista a la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (UEEB) donde se reunieron con el Decano de la Facultad de Filología Hispánica y Lusa, el Dr. Liu Jian y con el Dr. Guillermo Pulido, Director del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en China.

La reunión se desarrolló en un espléndido ambiente de camaradería donde reinó la discusión académica, el entendimiento mutuo y los acuerdos. Las funcionarias mexicanos plantearon la posibilidad de desarrollar un posgrado de Traducción e Interpretación del chino mandarín al español y del español al chino mandarín para convocar, seleccionar, formar y evaluar al grupo de futuros profesionales, a través de un plan de estudio diseñado e impartido en espejo.

Para ello, la Coordinadora de Lenguas de la UNAM y la Directora del CELE plantearon compartir la propuesta con aquellas Instituciones de Educación Superior de la RPC, que tuvieran gran experiencia en la formación de profesionales en la traducción y la intertepretación, con plataformas bien consolidadas, tales como la UEEB y la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (BCLU), con la cual el CELE mantiene una magnífica relación académica, a través del Instituto Confucio de la UNAM.

Por su parte, el Decano Liu Jian dio una amplia visión de lo que al respecto ha desarrollado la UEEB y en particular de los posgrados que se imparten en su Facultad, a saber: Lingüística; Literatura Hispanoamericana; Traducción, y Relaciones Internacionales. El Dr. Liu recibió la propuesta con gran entusiasmo y planteó que en breve se enviará al CELE el plan curricular del posgrado de traducción del chino-inglés (de la Facultad de Enseñanza de chino a Extranjeros), para que sea analizado por los especialistas del CELE y en un mediano plazo se pueda elaborar una propuesta preliminar del plan curricular del posible posgrado.

El Doctor Guillermo Pulido comentó sobre los proyectos y programas del Centro de Estudios Mexicanos y reiteró las propuestas que el Director del CEPE, Dr. Roberto Castañon, ha planteado al CELE relativas a la preparación de los niveles requeridos en español y cultura, así como la aplicación de los exámenes de evaluación de la lengua española para los estudiantes chinos.

Al término de la reunión, el Director del CEM invitó a las académicas de la UNAM a recorrer el campus de la UEEB. Visitaron algunos de sus centros internacionales y la futura biblioteca de esa Universidad, todavía en construcción. Al concluir el paseo por el campus visitaron el CEM. Las funcionarias expresaron su enorme satisfacción por la ubicación estratégica y los espléndidos trabajos realizados en la remodelación y el acondicionamiento del aula, resultado de la amistad, la colaboración y el esfuerzo conjunto entre la UNAM y la UEEB.

La Escuela Nacional de Música de la UNAM imparte conferencias y talleres en el Conservatorio Central de Música de Beijing

Musica1

Por Pablo Mendoza Ruiz

Del 28 de mayo al 7 de junio se llevaron a cabo una serie de conferencias y talleres en el Conservatorio Central de Música de la República Popular de China, sobre la Música Tradicional Mexicana, dictadas por el doctor en etnomusicología, Gonzalo Camacho Díaz, profesor de la Escuela Nacional de Música de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Los temas que abarcaron las conferencias mostraron un panorama muy ilustrativo de la diversidad musical de México a lo largo de su historia, tomando como punto de partida los estudios en etnomusicología que se realizan en la Escuela Nacional de Música de la UNAM. Abordó los temas de las culturas musicales en México, su conformación histórica y actual, partiendo de las tres culturas troncales que conforman la música de nuestro país: precolombina, ibérica y africana.

El doctor Camacho habló sobre los primeros escritos relacionados con los misioneros que llegaron al continente americano y posteriormente los escritos recopilados por los viajeros que llegaron a territorio mexicano, dejando distintas fuentes importantes para el estudio de la música en México. Hizo una revisión sobre el auge de los estudios de folklore musical y su relación con los movimientos revolucionarios y nacionalistas de los siglos XIX y XX.

Mostró la amplia geografía musical del México contemporáneo ejemplificando algunas expresiones musicales que surgieron como parte los procesos de globalización y del impacto de las nuevas tecnologías en la producción, circulación y consumo musical. Las conferencias fueron ilustradas con material audiovisual y con la ejecución de algunos instrumentos propios de las diferentes culturas musicales.

Musica2

Las ponencias cerraron con dos talleres sobre el Huapango y el Mariachi donde los alumnos chinos tuvieron la valiosa oportunidad de interactuar con los instrumentos de cuerdas y percusión que el Dr. Camacho trajo de México.

En las conferencias participaron también alumnos del departamento de Filología Hispana y Portuguesa de la Universidad de Pekín, quienes apoyaron en la traducción del español al chino mandarín. Dicho evento fue posible gracias a los esfuerzos del director del departamento de Etnomusicología él, Dr. Lee y la Dra. Lan Weiwei, profesora de pipa del Departamento de Música Tradicional China del Conservatorio Central de Música de la R.P.C. Esta fue una ocasión histórica en la máxima Institución de música de China, pues por primera vez un académico mexicano impartió docencia en sus aulas.

Entre otros objetivos, dicho encuentro tuvo como finalidad sentar las bases para realizar el primer Festival de Música Tradicional Mexicana, organizado por el Conservatorio Central de Música de Beijing y la UNAM, el cual se celebrará en noviembre de 2013 en Beijing.

El Director del CEM, Guillermo Pulido, se reunió con los funcionarios del Conservatorio Central de Música de Beijing y el profesor Camacho para planear las próximas etapas de configuración del magno festival mexicano en China, el cual se proyecta llevar a cabo en tres ciudades del país oriental.

Dicho encuentro contará con la presencia de 20 músicos y expertos en los diversos temas de la música mexicana, el cual será apoyado entre otras entidades universitarias por el Centro de Estudios Mexicanos de la Universidad Nacional Autónoma de México en China.

Imparte Centro de Estudios Mexicanos curso introductorio a China

Imarte CEM curso introductorio a becarios Cechimex

Por Dení Aguilar Bellamy

El Centro de Estudios Mexicanos de la Universidad Nacional Autónoma de México en Beijing (CEM-UNAM), apoyó al Centro de Estudios China- México (CECHIMEX) en la organización de bienvenida y pláticas introductorias a China para los investigadores del Programa Ciudad de México- Beijing. El día nueve de Agosto, los seis investigadores mexicanos fueron recibidos en el aeropuerto internacional de Beijing y trasladados a las instalaciones de la Universidad que los hospedará durante los cuatro meses de su investigación. El resto del día, miembros del CEM, organizaron una visita y acompañaron a los investigadores por un breve recorrido a través de la ciudad, en donde se integraron platicas informales sobre la cultura, gastronomía, historia y orientación en la capital china.

Curso Introductorio con alumnos Cechimex

Al siguiente día, el CEM con el apoyo de la oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad de Economía y Negocios Internacionales (UIBE por sus siglas en inglés), organizó diversas pláticas en las aulas del UIBE.

El Director del CEM, el Dr. Guillermo Pulido, dio la bienvenida a los investigadores y explicó las actividades y acciones de la nueva sede del CEPE en China. La Coordinadora de Cultura y Vinculación del CEM, la maestra Deni Aguilar y la traductora Zhang Xueling, dictaron una plática que tuvo como propósito principal proporcionar información útil y cotidiana, para que los investigadores pudieran iniciar sus actividades sin contratiempos. La plática incluyó diversos temas sobre Beijing y China, así como similitudes y diferencias culturales entre México y China. Se les ofreció una breve introducción a páginas web y recomendaciones para hacer investigación en el país asiático. Cabe señalar que el CEM supervisará el trabajo de apoyo a la traducción, el cual será realizado por cuatro estudiantes de posgrado en español de diversas universidades de Pekin.

El objetivo del programa introductorio, no sólo consistió en abordar temas prácticos sobre la vida y los procesos de investigación en China, sino brindar apoyo a investigadores mexicanos quienes abordan temas importantes para el desarrollo de proyectos universitarios y de la relación bilateral sino-mexicana. Las líneas de investigación de los becarios plantean temas diversos y con gran potencial para el beneficio de la ciudad de México. Uno de los objetivos fundamentales de la UNAM en China, es apoyar proyectos innovadores que promuevan el papel de México en el escenario internacional.

Cabe destacar que los investigadores mexicanos estuvieron muy satisfechos y agradecidos con el CEM por la eficiente organización y la utilidad práctica del curso. Esta es la primera ocasión que el Centro de Estudios Mexicano recibe a los becarios del CECHIMEX, representando un buen ejemplo de cooperación interinstitucional. El apoyo y colaboración de los diferentes centros de investigación, facultades y escuelas de la UNAM será un elemento clave para fortalecer la importancia y capacidad de nuestra máxima casa de estudios en el país asiático.