Programa Académico-Cultural 2017

Impulsan proyectos de cooperación editorial entre la UNAM e instituciones académicas chinas

La UNAM mantiene una estrecha relación con editoriales universitarias y de instituciones académicas de China,  prueba de ello fue la reciente visita a Ciudad Universitaria de representantes de la Foreign Language Teaching and Research Press de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (FLTRP-BFSU).

La delegación visitante estuvo integrada por el Director del Departamento de Multilenguajes, Peng Donglin; la Directora del Departamento de Publicaciones en Español, Li Dan, quienes sostuvieron diversos encuentros con autoridades de la UNAM.

Asimismo, la editorial de la BFSU participó en la Feria Internacional del Libro Universitario de la UNAM como la única institución proveniente de China y de Asia.

En la oportunidad, los representantes conversaron con el Rector Enrique Graue y comentaron que su editorial es la que publica más libros en lengua extranjera de China. También indicaron que es el sello editorial universitario más grande de su país, y actualmente buscan incrementar su internacionalización a través de la publicación en diversas lenguas, como el español.

rector unam -beiwai

Por separado, en un encuentro con el Dr. Francisco Trigo, Coordinador de Relaciones y Asuntos Internacionales (CRAI) de la UNAM y sus colaboradores, el Dr. Peng Donglin le entregó el libro Del Diálogo al Entendimiento, derivado del II Coloquio Internacional de Estudios Chinos y Mexicanos.Reunion CRAI BEIWAI

El Dr. Trigo se congratuló porque esta publicación, así como las actividades que ha desarrollado la Sede de la UNAM en China (Centro de Estudios Mexicanos), en colaboración con la BFSU,  muestra la colaboración entre ambas universidades.

Editorial Beiwai CRAI

Se acordó que en el marco del III Coloquio Internacional de Estudios Chinos y Mexicanos, el cual se realizará en octubre próximo, se anuncien diversos proyectos de colaboración institucional entre la UNAM y BFSU.

Por otra parte, la enviados de la editorial china se reunieron con César Aguilar, Subdirector de Vinculación de la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM, con quien se habló de la posibilidad de firmar un convenio para publicar diversas obras.

Reunion Publicaciones Beiwai

Una ruta editorial

Mientras tanto, en la Feria Internacional del Libro de Beijing, la UNAM estuvo representada, a través de su Sede en China, en el foro Una Franja Una Ruta Promocional de Libros, organizado por la editorial de Ciencias Sociales de China (CSSP, por sus siglas en inglés).

En su intervención, el Dr. Guillermo Pulido, Director de la Sede UNAM-China, indicó que la iniciativa de Una Franja, Una Ruta es un proyecto innovador que busca extender los beneficios de la cooperación internacional a través de nuevos modelos económicos y de comercio, pero que no debe perderse de vista la importancia de entender la evolución histórica, cultural y social que caracterizan a los países y regiones participantes.

Indicó que una forma de conocer la historia de los pueblos es a través de los libros y en este sentido adquieren un papel preponderante, porque en ellos es posible desarrollar un pensamiento crítico, con base en el conocimiento científico.

No importa que el soporte físico sea en papel o en su versión digital, porque siguen siendo una fuente fidedigna de conocimiento, dijo.

Pulido 7.jpg

El académico de la UNAM observó que gracias a la labor de las casas editoriales se garantiza, a través de rigurosos procesos de edición y revisión, que los lectores tengan en sus manos obras que cuentan con los estándares más altos de calidad.

Propuso que así como se hablan de rutas comerciales, también debe plantearse una ruta de cooperación editorial, donde los temas relacionados con las humanidades jueguen un papel importante, a la par que los temas científicos y las innovaciones tecnológicas, y para garantizar la transmisión del conocimiento, los libros deben publicarse en las lenguas locales.

Por ello, las contribuciones de editoriales como la de Ciencias Sociales de China y Publicaciones UNAM, a través de traducciones tanto en español como chino, serán un ejemplo de esta ruta de cooperación editorial, que pongan el conocimiento al alcance de los lectores, concluyó.

Por su parte, el presidente de la la Editorial China de Ciencias Sociales, Zhai Jiangying, indicó que su institución,  fundada en 1978, es considerada una de las más prestigiosas casas editoriales del país y pertenece a la Academia China de Ciencias Sociales (CASS, por sus siglas en inglés).

Refirió que entre los objetivos de la CSSP se encuentran la edición y publicación de los resultados académicos más destacados del CASS, así como los avances en las ciencias sociales y el círculo cultural en China, incluyendo trabajos académicos, libros de texto, de referencia y populares.

Como segunda tarea, indicó, se encuentra la traducción al chino de libros escritos por destacados autores occidentales en las humanidades y ciencias sociales.

La CSSP, que cuenta con más de 20 mil títulos en su catálogo, busca un mayor acercamiento con la UNAM para explorar proyectos de colaboración editorial.

En el evento participaron la Directora de Cooperación Internacional, Xia Xia y la editora, Zhang Bingjie, ambas de la CSSP.

También acudieron Huang Ping, Director del Instituto de Estudios Europeos de la CASS, así como representantes de casas editoriales de Rusia, Egipto y Singapur.

Grupal 2